traduction aria "delizie contente"

Sujets inclassables !

Répondre
naella
Messages : 11
Enregistré le : 21 juin 2012, 23:00

traduction aria "delizie contente"

Message par naella » 30 mars 2016, 21:36

Bonjour, quelqu' un aurait-il une belle traduction française de l' aria "delizie contente" tiré de l' opéra Giasone de Francesco Cavalli dont le texte italien est ci-dessous :



Delizie contente, che l’alma beate fermate.
Su questo mio core deh più,
deh più non stillate le gioie d’amore.
Delizie mie care, fermatevi qui:
non so più bramare, mi basta così.
In grembo agli amori fra dolci catene morir,
morir mi conviene, dolcezza omicida a morte,
a morte mi guida, mi guida in braccio al mio bene.

Avatar du membre
Stefano P
Basse
Basse
Messages : 3468
Enregistré le : 08 déc. 2013, 09:31
Contact :

Re: traduction aria "delizie contente"

Message par Stefano P » 31 mars 2016, 08:51

naella a écrit :Bonjour, quelqu' un aurait-il une belle traduction française de l' aria "delizie contente" tiré de l' opéra Giasone de Francesco Cavalli dont le texte italien est ci-dessous :



Delizie contente, che l’alma beate fermate.
Su questo mio core deh più,
deh più non stillate le gioie d’amore.
Delizie mie care, fermatevi qui :
non so più bramare, mi basta così.
In grembo agli amori fra dolci catene morir,
morir mi conviene, dolcezza omicida a morte,
a morte mi guida, mi guida in braccio al mio bene.
Je me lance, mais je ne garantis pas le résultat, car ce n'est évidemment pas un italien "courant"...

"Heureux plaisirs qui enchantez mon âme, arrêtez !
Sur mon cœur, il ne faut plus,
non, il ne faut plus verser les joies de l'amour.
Mes chers plaisirs, il faut cesser :
je ne peux plus rien désirer, c'en est assez.
Au sein de l'amour doucement enchaîné, je veux périr,
j'aspire à la mort ; une douceur meurtrière
me conduit à la mort, me conduit dans les bras de mon aimée."
"Bald, bald, Jüngling, oder nie !"

naella
Messages : 11
Enregistré le : 21 juin 2012, 23:00

Re: traduction aria "delizie contente"

Message par naella » 02 avr. 2016, 18:06

Merci beaucoup, je trouve cette traduction très réussie.

Avatar du membre
Stefano P
Basse
Basse
Messages : 3468
Enregistré le : 08 déc. 2013, 09:31
Contact :

Re: traduction aria "delizie contente"

Message par Stefano P » 03 avr. 2016, 09:29

naella a écrit :Merci beaucoup, je trouve cette traduction très réussie.
Merci à vous !
"Bald, bald, Jüngling, oder nie !"

Répondre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 7 invités