Exécrable? Carrément? Si je suis d'accord que dans l'aigu le texte est moins clair (mais en même temps je pense qu'il y a un choix à faire pour beaucoup entre texte et rondeur de l'aigu!), ça reste tout de même pour moi dans le haut du panier de la diction des sopranos françaises...RV a écrit : ↑03 janv. 2018, 16:49Je souhaiterai ajouter mon petit grain de sel à la discussion sur la qualité de la prestation de Julie Fuchs dans le Comte Ory. Avant de commencer je préfère signaler que je suis incapable d'apprécier l'adéquation stylistique du chant de la soprano aux opéras de Rossini. Les excellentes critiques de la prestation de Julie Fuchs dans différents médias ont fait que je me suis rendu à l'OC plein de bonnes intentions à son égard. malheureusement je suis tombé de haut peut être est-ce dû à l'inconfort du 3ème balcon (ce n'est pas de là que je suis tombé!
En fait, j'ai retrouvé à l'égard de la soprano les mêmes réactions que j'avais eu à son égard dans un répertoire différent puisqu'il s'agissait des pêcheurs de perle où sa prononciation du français était exécrable et plus particulièrement dans le registre aigu. Je m'étais demandé à l'époque et je me repose la même question maintenant si ce n'était pas lié au moins en partie lié aux tempi lents choisis par le chef qui allongeait les voyelles rendant les mots incompréhensibles. Cela m'était paru évident dans les pêcheurs de perle. Fut-ce le cas dans le comte Ory?
Personnellement dans Les Pêcheurs je comprenais tout (mais je connais le livret par coeur!), et dans ce Comte Ory je comprenais très bien les paroles. Et pourtant j'étais aussi à ce 3ème balcon (qui est loin d'être aussi inconfortable que les stales de Garnier par exemple ou le paradis de cette même salle!).