Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Représentations
Ingrid
Baryton
Baryton
Messages : 1365
Enregistré le : 15 janv. 2006, 00:00

Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Message par Ingrid » 04 sept. 2016, 10:17

:arrow:

Avatar du membre
JdeB
Administrateur ODB
Administrateur ODB
Messages : 19364
Enregistré le : 02 mars 2003, 00:00
Contact :

Re: Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Message par JdeB » 04 sept. 2016, 13:34

Je rappelle qu'ODB est un site francophone.
Lorsqu'on donne la distribution, il n'est pas bien difficile de traduire, non ? Je m'y suis collé pour cette fois.
Evitons aussi de multiplier les fautes d'orthographe cf "un (sic) vidéo sympathique sous-titré (sic) en anglais sur le grand nombre de pièces de décors utilisés (sic)"
La prochaine fois, j'efface tout.
"Si tu travailles avec un marteau-piqueur pendant un tremblement de terre, désynchronise-toi, sinon tu travailles pour rien." J-C Van Damme.
Odb-opéra

elisav
Baryton
Baryton
Messages : 1601
Enregistré le : 18 juin 2012, 23:00

Re: Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Message par elisav » 04 sept. 2016, 14:02

Tout le monde qui écrit sur ODB n'a pas le français comme langue maternelle (d'où les éventuelles petites fautes stylistiques ou de grammaire).
Et c'est très bien ainsi: il serait regrettable, je pense, de limiter la participation à ce forum -ouvert, en principe, à tous- à des gens dont la langue maternelle est le français.

Avatar du membre
JdeB
Administrateur ODB
Administrateur ODB
Messages : 19364
Enregistré le : 02 mars 2003, 00:00
Contact :

Re: Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Message par JdeB » 04 sept. 2016, 14:06

Là n'est pas la question.
ODB est un forum ouvert à tous où l'on écrit en français.
Si on a du mal avec cette langue, je suggère de récupérer les distributions sur la version française d'Operabase.
"Si tu travailles avec un marteau-piqueur pendant un tremblement de terre, désynchronise-toi, sinon tu travailles pour rien." J-C Van Damme.
Odb-opéra

Ingrid
Baryton
Baryton
Messages : 1365
Enregistré le : 15 janv. 2006, 00:00

Re: Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Message par Ingrid » 04 sept. 2016, 17:42

:arrow:

Verdiprati
Ténor
Ténor
Messages : 556
Enregistré le : 09 août 2004, 23:00

Re: Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Message par Verdiprati » 04 sept. 2016, 23:10

elisav a écrit :Tout le monde qui écrit sur ODB n'a pas le français comme langue maternelle (d'où les éventuelles petites fautes stylistiques ou de grammaire).
Et c'est très bien ainsi: il serait regrettable, je pense, de limiter la participation à ce forum -ouvert, en principe, à tous- à des gens dont la langue maternelle est le français.
Grand merci de votre indulgence. :? :D

Avatar du membre
JdeB
Administrateur ODB
Administrateur ODB
Messages : 19364
Enregistré le : 02 mars 2003, 00:00
Contact :

Re: Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Message par JdeB » 05 sept. 2016, 08:21

Ingrid a écrit :Si c'est ainsi, JdeB, je n'ouvre plus de fils sur des opéras vus à l'étranger; je n'ai pas le temps d'aller chercher ailleurs des distributions.
Et des fautes d'orthographe, il y en aura toujours, en ce qui me concerne. Tu n'as qu'à me dire d'arrêter de participer à ODB, si cela t'agace à un tel point.
Tu n'as pas le temps de prendre 1m30 pour faire un copié/collé sur Operabase ?! :lol:
Mais assez de temps pour vérifier la date de la première de ces Noces et ouvrir ce fil dans les temps limites alors que tu n'iras y assister que le 18 ...
Oui, si c'est pour nous prendre pour des cons et ne faire aucun effort, il faut mieux t''abstenir, merci.
"Si tu travailles avec un marteau-piqueur pendant un tremblement de terre, désynchronise-toi, sinon tu travailles pour rien." J-C Van Damme.
Odb-opéra

Ingrid
Baryton
Baryton
Messages : 1365
Enregistré le : 15 janv. 2006, 00:00

Re: Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Message par Ingrid » 05 sept. 2016, 11:13

:arrow:

Efemere
Baryton
Baryton
Messages : 1986
Enregistré le : 11 mars 2014, 14:04
Localisation : Paris

Re: Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Message par Efemere » 05 sept. 2016, 14:03

H.S.
JdeB a écrit :[...] ODB est un forum ouvert à tous où l'on écrit en français.
Si on a du mal avec cette langue, je suggère de récupérer les distributions sur la version française d'Operabase.
Il y a déjà eu plusieurs fils de représentations avec des distributions données dans d'autres langues que le français (ouverts par différents intervenants, dont moi, Hélène, raph13 par ex.) sans que personne n'y trouve à redire, du moins formellement.
Dans les posts (anglicisme), il y a aussi plein de citations en anglais, allemand, italien, etc.
Quant aux fautes de français (d'orthographe, de grammaire ou de frappe) sur ODB, il y en a pléthore...

Bref, à partir du 4 septembre 2016, prière de ne plus qu'écrire en bon français :?:

@ Ingrid : tu as raison, n'ouvre plus de fil sur les représentations, mais ce serait vraiment dommage que tu n'interviennes plus sur ODB  – au Québec, on dit fréquemment un vidéo :wink:

Avatar du membre
JdeB
Administrateur ODB
Administrateur ODB
Messages : 19364
Enregistré le : 02 mars 2003, 00:00
Contact :

Re: Mozart- Le nozze di Figaro – I. Bolton/ D. Bösch – Amsterdam – 09/2016

Message par JdeB » 05 sept. 2016, 14:09

Efemere a écrit :H.S.
JdeB a écrit :[...] ODB est un forum ouvert à tous où l'on écrit en français.
Si on a du mal avec cette langue, je suggère de récupérer les distributions sur la version française d'Operabase.
Il y a déjà eu plusieurs fils de représentations avec des distributions données dans d'autres langues que le français (ouverts par différents intervenants, dont moi, Hélène, raph13 par ex.) sans que personne n'y trouve à redire, du moins formellement.
Dans les posts (anglicisme), il y a aussi plein de citations en anglais, allemand, italien, etc.
Quant aux fautes de français (d'orthographe, de grammaire ou de frappe) sur ODB, il y en a pléthore...

Bref, à partir du 4 septembre 2016, prière de ne plus qu'écrire en bon français :?:

@ Ingrid : tu as raison, n'ouvre plus de fil sur les représentations, mais ce serait vraiment dommage que tu n'interviennes plus sur ODB  – au Québec, on dit fréquemment un vidéo :wink:
Je ne peux pas tout lire, si le cas s'est déjà présenté d'une distribution en langue étrangère, je le déplore. Cela n'excuse rien. Je vais demander aux modos de redoubler de vigilance.

Je n'ai rien contre les citations en langue étrangère si elles sont traduites. J'en ai d'ailleurs fait la remarque il y a peu à Quetzal:
viewtopic.php?f=6&t=17714&p=288244&hili ... ch#p288244

il est évident qu'ODB n'est pas agréable à ceux qui ne supportent pas la moindre remarque, fût-elle de pur bon sens, et que je n'ai pas de tendresse pour ceux qui s'efforcent de tirer ce site vers le bas.

Vive le Québec libre et Marie-Nicole Lemieux ! :D
"Si tu travailles avec un marteau-piqueur pendant un tremblement de terre, désynchronise-toi, sinon tu travailles pour rien." J-C Van Damme.
Odb-opéra

Répondre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 5 invités