Anna Netrebko (évolution de carrière)
- MariaStuarda
- Basse
- Messages : 7263
- Enregistré le : 13 févr. 2013, 14:33
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Anna Netrebko (évolution de carrière)
En plus avec Micaela, on cite des maisons différentes, donc la liste s'allonge des maisons de prestige
Re: Anna Netrebko (évolution de carrière)
C'est une question de grammaire cher Polo , seulement.MariaStuarda a écrit : ↑09 févr. 2017, 18:11En plus avec Micaela, on cites des maisons différentes, donc la liste s'allonge des maisons de prestige
Pas de vocabulaire
Bernard
Sunt lacrymae rerum et mentem mortalia tangunt Énéide I v
- MariaStuarda
- Basse
- Messages : 7263
- Enregistré le : 13 févr. 2013, 14:33
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Anna Netrebko (évolution de carrière)
Oui je reconnais que ma syntaxe était approximative car j'étais presséquetzal a écrit : ↑09 févr. 2017, 18:23C'est une question de grammaire cher Polo , seulement.MariaStuarda a écrit : ↑09 févr. 2017, 18:11En plus avec Micaela, on cites des maisons différentes, donc la liste s'allonge des maisons de prestige
Pas de vocabulaire
Bernard
Ceci étant je ne comprends toujours pas ton jugement objectif des maisons de prestige ...
Prenons un critère tout à fait objectif : une "grande maison" (le terme parait plus approprié, la maison de prestige me parait plus adaptée pour une chocolaterie, mais bref ...) est un opéra qui accueille les deux mega stars actuelles (Anna et Jonas) : on trouve dans la liste NY, Londres, Paris, Munich, La Scala, Vienne, peut être même Baden-Baden.
Si on y ajoute la Cecilia (qui si j'en crois les tarifs pratiqués par les maisons qui l'accueille est une vraie star), le MET est éliminé
Ah ah je blague ! Bon en tous cas, bien joué, tu as fait fait diversion : on est passé de la chanteuse de chambre (et de charme) à la maison de prestige.
et on se vautre royalement dans le HS depuis plusieurs pages
- PlacidoCarrerotti
- Hall of Fame
- Messages : 17210
- Enregistré le : 04 mars 2003, 00:00
- Contact :
Re: Anna Netrebko (évolution de carrière)
Je croyais qu'une "chanteuse de chambre" devait obligatoirement avoir une voix de soubrette.
"Venez armé, l'endroit est désert" (GB Shaw envoyant une invitation pour l'une de ses pièces).
- MariaStuarda
- Basse
- Messages : 7263
- Enregistré le : 13 févr. 2013, 14:33
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Anna Netrebko (évolution de carrière)
Certes mais elle peut se produire dans une maison close de prestige.PlacidoCarrerotti a écrit : ↑09 févr. 2017, 18:59Je croyais qu'une "chanteuse de chambre" devait obligatoirement avoir une voix de soubrette.
Re: Anna Netrebko (évolution de carrière)
J'arrive un peu tard... Selon moi, une meilleure traduction littérale de « Kammersängerin » aurait été « chanteuse de la Chambre » (cf. « Kammermusitus » = « Musicien de la Chambre (du Roi) » ou « Kapellsänger » = « Chanteur de la Chapelle »). Fin du H.S.
Re:(HS) Anna Netrebko (évolution de carrière)
En effet, c'est très joli, mais ça fait trop musique baroque. Le terme est très difficile à traduire littéralement en langage moderne, et le titre n'a pas d'équivalent en France. Donc mieux vaut ne pas traduire.
Le sommeil de la raison engendre des monstres (Goya)
Re: Anna Netrebko (évolution de carrière)
Absolument.
Une précision : c'est un titre officiel, conféré non par un théâtre (même si évidemment le plus souvent sur proposition de son intendant), mais par le pouvoir exécutif, héritier des prérogatives du prince - aujourd'hui, en règle générale, le ministre de la culture du pays (Autriche) ou du Land (en Allemagne).
Seconde précision : le terme employé seul (sans indication géographique) n'a pas grand sens. On peut être Österreichischer Kammersänger, Bayerischer Kammersänger, Sächsischer Kammersänger, Berliner Kammersänger, Hamburger Kammersänger (liste non exhaustive) - et le prestige n'est évidemment pas le même.
Ce qui donne, si on préfère traduire (et rien ne l'interdit, Kammersänger fait tout aussi ancien régime en allemand) : chanteur de la chambre d'Autriche (de Bavière, de Saxe, etc)
- PlacidoCarrerotti
- Hall of Fame
- Messages : 17210
- Enregistré le : 04 mars 2003, 00:00
- Contact :
Re: Re:(HS) Anna Netrebko (évolution de carrière)
Pourtant c'est exactement ça ...
"Venez armé, l'endroit est désert" (GB Shaw envoyant une invitation pour l'une de ses pièces).
Re: (HS) Anna Netrebko (évolution de carrière)
D'un point de vue linguistique, c'est sans doute correct. Mais le titre n'a pas d'équivalent en France, et chanteuse de la Chambre sonnerait sans doute aussi peu évident à un non initié que Kammersängerin. Autant laisser le mot original. Fin (j'espère ) du HS.
Le sommeil de la raison engendre des monstres (Goya)